mercredi 17 février 2016

Deliverance, trà Dickey, Boorman è Biancarelli

Una cronica d'Anghjulu Santu Pietrera



Bellezza di natura saria funtana di malizia ?

Ed, Lewis, Bobby è Drew, quattru amichi di a civilisazione d’Atlanta, si ne passanu in Georgia pè un fiume in canoé prima ch’ellu sippia distruttu da una chjusa. Vulendu rendu omaggiu à Matre natura sfigurata da l’omu, anu da vede la in tuttu u so splendore. Quandu duie Americhe si scontranu, u tusciu ùn pò ch’affaccà.

Eccu u scopu di Deliverance, u primu è u più famosu di i rumanzi di James Dickey esciutu in lu 1970, pezza maiò di u generu literariu di u Nature writing. A Natura scritta. Dui anni solu dopu à a publicazione di u rumanzu, u cineastu John Boorman ne realizeghja a versione à u sinemà chjamata à figurà ind’è e maraviglie americane di u settanta. A so più famosa scena ferma quella di u Dueling Banjos duve Drew cù a so chitarra a si sona cù un malzuccatu ; solu mumentu d’esse inseme intornu à e valore universale di a musica. Cum’ una nota d’armunia à mezu à l’orrore da nasce.

Saria una rimessa in causa di u mitu angelicu d’una natura neutra è brava cù l’omi ? Fattu si stà chì s’hè dettu parechje affare nantu à l’opera ; rinfacciata à l’eculugia, interru pè daveru di l’ideale rousseauistu. O ancu puru a pussibule rifarenza à u Vietnam chì ispirerà d’altronde à Michael Cimino è u so The Deer Hunter. Simbolicamente, l’autore di u rumanzu James Dickey ghjoca u rollu di u sherif incaricatu di l’inchiesta à a fine di u filmu.

Segnu d’un' universalità, a lascita di Deliverance hà trovu un prulungamentu fin’à a Corsica è a prosa di Marcu Biancarelli. In a so racolta Stremu Miridianu, esciuta in u 2007, l’autore conta una nuvella U populu di u quad, libera adattazione di l’opera, duve u sugettu piglia u visu di a Corsica cuntempuranea.

D’un latu u persunagiu di Còsimu, muntagnolu arradicatu. Nant’à a situazione di l’isula, l’omu si dice realistu ; di vede a piaghja diventà pruprietà di i migliardarii era scrittu è à dilla franca pocu l’impreme. Ma ciò ch’ellu ùn pò suppurtà, ghjè chì iss’invasione principessi à vince ancu l’internu, vale à di u so locu di nucenza. A si caccia nantu à issa scruccuneria tamanta di u turisimu verde, chì sottu à u velu di u rispettu, scunquassa u paisaghju à colpi di randonnées. Cù i so amichi cacciadori, si lagna spessu di vede si spatrunatu di i so elementi immimurevuli. « Ancu e muvre sò scappate » cum’è dicia tandu a canzona di A Filetta. Mentre chì u pastizzu fala à ùn più pudè, annacquendu collera è prugetti malsani, un’ antra Corsica si move.

Da l’altra parte, i quattru giuvanotti si chjamanu Murad, Pierrick, Dalton è Kevin. Dopu à un estate di frenesia pè isse buate di notte, unepochi di ghjorni passati in muntagna annantu à i so quad, li si pare tandu cum’una purificazione, da ristagnà stonde di sessu è cucaina. Dopu à u populu di i canoé, u populu di u quad. L’umagiu à a natura prestu distrutta si transforma in impatrunimentu. A dice Kevin « O ghjenti chì hè u piaceri s’idda ùn hè di ciuttassi nudu in u bagnu uriginali, è di piddà ciò chì matri natura rigala à i so fiddoli ? » « È t’emu u dirittu di falla ? » dumanda Murad « Di u dirittu mi n’accupu eu » risponde Kevin.

A lotta di i mondi attempu fida è attualizata, cum’ un cuntrastu d’eternità. U duellu di Banjo hè rimpiazzatu quì da una scena induve Murad mette à fondu Seven Nation Army di The White Stripes, quandu Zuppiccheddu, simpliciottu di a banda di cacciadori, sona attempu u pezzu cù una sciampugna. Frolla stonda di cummunione prima à u casticu di issi giovani da u so mondu primunatu, porchi. L’omu ridottu à a so animalità da l’animalità di i so simili. Rilettura necessaria, è pè a literatura corsa una petra maestra pè issa Natura scritta da custruì à colpi di parolle.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire