jeudi 6 décembre 2018

A Serva Di A Luna

Un testu di Laurélène Cavallini-Negrel


Quandu i burraschi venini à sciappà si à nant'à a rocca. 
Quandu l'ambata veni à sfiatà si in l'adori. 
Quandu u soli veni à basgià l'urizonti. 
Quandu a luna è i stiddi venini à pinghja quissu immensu tavulonu niricciu, Anghjula s'arrizza è ammira l'infinitu. 
I so longhi fiocchi giaddi accarezzani è studdizzicani i so spaddi, inveci ch'idda s’amusa à circà i numarosi custillazioni chì li avia amparatu à cunnoscia u so missiavu quand'era zitedda. È persa in u so spiritu, ariulighja. Sonnia à a so nucenza persa, è à l'alba di a so trentesima annata, ch'idda fistighjarà da quì à pocu. Sonnia à quissu ziteddu ch'idda purtaia è chì duvia nascia, ma chì si n'hè andatu in santa paci nanz'ad idda. Anghjula pensa à u so maritu ch'idda tinia tantu caru, ma chì ricupria senz'arrestu u so corpu di taschi di u culori di u celu è ch'ùn si saria mai firmatu s'idda ùn era fughjita. Tandu laca scappà unu stridu vinindu à strappà u silenziu di a notti. Sarà forsa u lamentu d'una ghjuvanotta addispirata, sola in u bughju. È i so pienti chì facini ribombi, chì risonani un pocu forti, ma c'hè, in drintu à ugnunu una miludia cilesta. Tandu caccia di a so bunetta una penna è un quaternu arancinu : ci pari di scriva tutti i so disgrazii, i so gioi, è i so più beddi amori. Sintimi ch'idda metti in prosa pà fà valsà a so pena in puesia. Com'è pà fà tacia u trambustu chì ribomba in u so capu. U travaddu compiu, surridi, com'è cunsulata, è po’ s'arrizza à tempu à u soli. Hè cussi dapoi più di cent'anni. Un seculu passatu à vardà i paesi quandu sunitighjani i timpurali. Ci pari ancu chì certi seri di luna vechja, si pò scorpa à Anghjula in u so vistitu di seta, lunghendu i stradoni di muntagna, quand'iddi t'ani un’ aria di branu.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire